最新訊息
更多...
 

2010/9/6-12 北緯10-40之窗禱告焦點

 
 

北緯10/40之窗禱告焦點

2010年9月6-12日

Weekly Prayer Points- September 6 -12, 2010

 

9月6日

幾內亞/西非

 

雖然幾內亞這個國家已經「被現存及正逐漸浮出檯面的挑戰,包括食物供應的不穩定、走私販毒及犯罪活動所毀壞,」一個新的報告卻說該國有「極大的進展,」包括區域性完成了全球性對抗恐怖主義的策略。讚美主正奇蹟似地工作在這個飽受政治、社會及屬靈衝突磨難的國家。禱告幾內亞的百姓轉向主,當他們面對這些危機時,呼求主的幫助。求主使百姓聽聞福音,祂的手正明顯地滿足這些迫切的身體和屬靈的需要。禱告許多人將他們的信心放在耶穌基督這位救主與生命之主的身上。

 

GUINEA, WEST AFRICA

Although the nation of Guinea has been “wracked by existing and emerging challenges, including food insecurity, drug trafficking, and criminal activities,” a new report says it has made “significant progress,” including regional implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy. Praise the Lord for working miraculously in a country that has been plagued with political, social, and spiritual strife. Pray for the people of Guinea to turn to the Lord and call upon Him for help as they face these crises. Ask the Lord to make the Gospel known and for His hand to be evident in meeting the pressing physical and spiritual needs. Pray for multitudes to put their faith in Jesus Christ as Savior and Lord.

 

泰國/東南亞

 

泰國首相最近試圖使人民能夠放心,對於「恐怖份子組織在當地引誘大學生加入他們的網絡方面的滲透活動,不像表面顯露出來的那麼嚴重」。他表示政府正謹慎地監督全國交戰的狀態。他說,「是否是伊斯蘭好戰份子或其他形式的交戰狀態,」「每一個案例我都關切。」為泰國政府禱告,要很嚴肅的看待這些正興起的恐怖主義,並且積極地阻止召募年輕人加入。求聖靈揭發這些團體的活動,並擊敗每個仇敵伎倆。禱告泰國的百姓從恐懼及假宗教中得自由,他們的心轉向耶穌基督這位救主與生命之主的身上。禱告神國度降臨泰國,許多人被歡迎進入到基督的身體。

 

THAILAND, SOUTHEAST ASIA

The Home Minister of Thailand recently tried to assure citizens that the “infiltration of terrorists groups in luring local university students into joining their networks is not as serious as it appears.” He stated that the government is carefully monitoring militancy throughout the nation. “Whether it is Islamic militants or other forms of militancy,” he said, “every such case comes to my attention.” Pray for the government of Thailand to take the growing rise of terrorism very seriously and be diligent in seeking to prevent recruitment of young people. Ask the Holy Spirit to expose the activities of these groups and defeat every scheme of the enemy. Pray for the people of Thailand to be set free from fear and false religion, and for their hearts to turn to Jesus Christ as Savior and Lord. Pray for God’s Kingdom to come to Thailand and for multitudes to be welcomed into the Body of Christ.

 

9月7日

尼日/西非

 

蓋達在伊斯蘭教馬格里布的組織,2010年7月發佈一項要求關於一名遭綁架的受害者—今年4月,一位法國人士在尼日北部遭到綁架。AQIM的發言人說,除非安排一名囚犯進行交換,這名法國人會在15天內被處決。AQIM團體稱他的成員是聖戰士,將會按照所承諾的處決此人,2009年他們也處決了一名英國的人質。禱告尼日和鄰國起來攻擊這些勢力並將他們逐出這區域。求主挪去每一個AQIM試圖隱藏的障礙,終止他們在西非和北非邪惡的掌控。為尼日百姓的安全及政府有智慧面對禱告。懇求主使尼日被耶穌基督的福音浸透,並有一個極大的復興發生,帶來靈魂的大豐收。

 

NIGER, WEST AFRICA

Al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) issued a demand in July 2010 regarding one of its kidnap victims – a Frenchman abducted from northern Niger in April. Unless a prisoner exchange was arranged, an AQIM spokesman said, the man would be executed in 15 days. The group, which calls its members mujahedeen (“holy warriors”) executed the man as promised. They also executed a British hostage in June 2009. Pray for Niger and the surrounding nations to attack these forces and drive them from the region. Ask the Lord to remove every barrier behind which the AQIM tries to hide and bring an end to their demonic reign in West and North Africa. Pray for the safety of the people of Niger and wisdom for the government. Petition the Lord for Niger to be saturated with the Gospel of Jesus Christ. Pray for a great awakening to take place, resulting in a tremendous harvest of souls.

 

吉爾吉斯/中亞

 

雖然在大多數吉爾吉斯人與烏茲別克族群之間對立的暴力已經平息下來,該國南方的烏茲別克人現正遭到安全防衛隊的攻擊。在假借調查種族之間衝突的藉口下,據稱警方「圍捕烏茲別克人並使他們受毆打及其他虐待」。觀察家害怕這可能會「更進一步激起雙方的敵意,挑起一個新的衝突」。為這個國家呼求主。求主在這些鬥毆的團體間建立和平,帶來饒恕與和好。禱告吉爾吉斯得醫治—在政治、族群及屬靈上。求主釋放吉爾吉斯人、烏茲別克人及其他族群從黑暗轄制中出來,帶領他們進入神兒子、主耶穌基督的國度裡。為正面對暴力及迫害的弟兄姐妹禱告,求主賜他們膽量並使用他們在吉爾吉斯每個角落宣揚福音。

 

KYRGYZSTAN, CENTRAL ASIA

Although violence pitting the Kyrgyz majority against the ethnic Uzbek minority has subsided, Uzbeks in the south of the nation are now being attacked by security forces. Under the excuse of investigating ethnic clashes, police are reportedly “rounding up Uzbeks and subjecting them to beatings and other abuses.” Observers fear this could “further inflame hostilities and possibly provoke new clashes.” Cry out to the Lord on behalf of this nation. Pray for Him to establish peace between warring groups, and bring forgiveness and reconciliation. Pray for the healing of Kyrgyzstan – politically, ethnically, and spiritually. Ask the Lord to deliver the Kyrgyz, Uzbeks, and every other people group from the dominion of darkness and lead them into the Kingdom of His Son, the Lord Jesus Christ. Intercede for our Brothers and Sisters as they face violence and persecution. Ask the Lord to give them boldness and use them to proclaim the Gospel throughout Kyrgyzstan.

 

9月8日

伊朗/中東

 

大部分從伊朗所發出來的消息是不好的,例如:大規模破壞性武器的製造、以暴力對待任何敢反對權利在握的政黨、迫害基督徒…但是神正運行在伊朗,顯出極大及令人敬畏的作為。2010年6月,一份伊朗的宣教士報告指出,「一個前所未有巨大的屬靈覺醒正在這個國家發生,儘管有逼迫,教會增長卻很快,使他們難以應付所有新的改教者。」為這個不可思議的報告讚美主,感謝神垂聽我們的禱告,並以一種超乎我們希望及想像的方式應允禱告。為一個更大的收割向主祈求—使男女老少聽見福音,許多人願意回應並將他們的信心放在耶穌基督這位救主與生命之主的身上。禱告神以大能的方式臨到伊朗。

 

IRAN, MIDDLE EAST

Most of the news coming out of Iran is ominous: reports of the construction of weapons of mass destruction, violence against all who dare oppose the party in power, persecution of Christians…. But God is moving in Iran, performing great and marvelous deeds. In June 2010, an Iranian evangelist reported that “a spiritual awakening of unprecedented magnitude is occurring in this nation. The churches are growing so fast, despite persecution, that they have difficulty coping with all the new converts.” Praise the Lord for this incredible report. Thank Him for hearing our prayers and answering in a way that is beyond all we could hope for or imagine. Ask Him for an even greater harvest – for every man, woman, and child to hear the Gospel and for multitudes to respond, putting their faith in Jesus Christ as Savior and Lord. Pray for the Kingdom of God to come in power to Iran.

 

布吉納法索/西非

 

在發佈一項關於一個可能的恐怖份子威脅警告之後,西方人士已從布吉納法索的北部撤退。在7月份,情報局有理由相信AQIM組織將要進行一樁綁架計畫。人道組織同工也在那些從該區域撤退人士的行列之中,已知AQIM在布吉納法索目前正挾持流放海外的人質。禱告這些邪惡的行動與伎倆被摧毀。求主賜給該國政府與軍隊智慧,和他們所需對抗恐怖主義的資源。懇求主使好戰份子及極端份子的內心及心思意念,從伊斯蘭教的謊言中被釋放。為他們得救禱告,讓該國許多人能來認識耶穌基督這位救主與生命的主。

BURKINA FASO, WEST AFRICA

Westerners have been evacuated from the northern region of Burkina Faso after a warning was issued regarding a possible terrorist threat. In July, intelligence agencies had reason to believe al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) was about to conduct a kidnapping. Humanitarian workers were among those evacuated from the area. AQIM is known to be active in northern Burkina Faso and is currently holding expatriate hostages. Pray for these demonic actions and schemes to be defeated. Ask the Lord to give the government and military of Burkina Faso wisdom, along with the resources they need to fight terrorism. Plead for the hearts and minds of militants and extremists to be set free from the lies of Islam. Pray for their salvation. Pray for multitudes in Burkina Faso to come to know Jesus Christ as Savior and Lord.

 

9月9日

馬利/西非

 

2010年7月,AQIM處決了一名人質以回應殺害六名叛亂者的一個突襲行動。這名人質在一個人道救援組織工作時,於2010年4月在尼日遭到綁架。一個歐洲領袖發誓這種處決「絕對會受到懲罰的」。禱告北非的政府運用智慧來應付及與恐怖份子溝通。求主賜給馬利領袖洞察力、分辨力及有效的策略找出並擊潰AQIM組織。禱告這些極端主義份子團體成員被揭露,並且他們企圖招募、募款及執行暴力行動的計畫失敗。懇求主在國與國之間賜下更大的合作。為主要的好戰份子、馬利主要的官員得救禱告,讓福音能觸摸這國家的每個族群。邀請神的國不只以話語,更是以大能的形式臨到馬利。

 

MALI, WEST AFRICA

In July 2010, al-Qaeda in the Islamic Maghreb (AQIM) executed a hostage in response to a raid that killed six insurgents. The hostage was kidnapped in Niger in April 2010 while working with a humanitarian aid organization. One European leader vowed that the execution “will not go unpunished.” Pray for governments in North Africa to use wisdom in dealing and negotiating with terrorists. Ask the Lord to give the leaders of Mali insight, discernment, and effective strategies for finding and defeating AQIM. Pray for members of these extremists groups to be exposed and for their attempts to recruit, generate funds, and carry out acts of violence to fail. Plead with the Lord for greater cooperation between nations. Cry out for the salvation of key militants, key officials in Mali, and for the Gospel to reach every people group in this country. Invite God’s Kingdom to come not just with words, but with power.

 

亞塞拜然/西南亞

 

一間在納哥諾卡拉巴赫區域裡計畫興建的美國東正教教會,被稱作是一個恐怖主義的行動。亞塞拜然國家委員會在宗教組織工作的主席表達,允許教會建造設立就是「支持亞美尼亞的分離主義及亞美尼亞的恐怖主義」。禱告對於這個長期的爭議有一個迅速且公正的解決方式,求主維護和平,不允許政府或分裂主義份子團體涉入暴力或壓制。禱告在這些團體間有一個醫治及和好的工作,以致吸引最終的和好—藉著耶穌基督的死與復活帶來神與人關係的恢復。禱告亞塞拜然有一個屬靈的大覺醒。

 

AZERBAIJAN, SOUTHWEST ASIA

The proposed construction of an Armenian orthodox church in the contested region of Nagorno Karabakh is being called an act of terrorism. To allow the church to be built, the chairman of the Azerbaijan State Committee on Work with Religious Organizations stated, is to “support Armenian separatism, Armenian terrorism.” Pray for a swift and equitable settlement to this long-running dispute. Ask the Lord to maintain peace and not allow the government or the separatist groups to engage in violence or oppression. Pray for a work of healing and reconciliation between these groups that will draw hearts and minds to the ultimate reconciliation – the restoration of relationship between God and mankind brought about by the death and resurrection of Jesus Christ. Pray for a great awakening in Azerbaijan.

 

9月10日

貝南/西非

 

巫毒祭司因為迫切想要制止在貝南的種種犯罪惡行,便咒詛那些計畫執行非法活動的人。這國家被視為巫毒的起源地,而且持續實行及輸出這個邪惡的宗教。不只為這些邪惡的活動失敗禱告,求主使用這機會來顯明祂奇妙可畏的大能。求主保護這些百姓免受這些罪犯及巫毒邪術的壓制。禱告這些被擄者因耶穌基督的寶血得釋放。邀請聖靈以大能運行在貝南,甦醒人心並帶領人們出黑暗,進入到基督令人驚嘆的真光裡。

 

BENIN, WEST AFRICA

In a desperate attempt to end crime in Benin, voodoo priests have been called in to curse those who are planning to carry out illegal activities. The nation is considered the birthplace of voodoo and continues to practice and export the satanic religion. Pray for these evil activities to not only fail, but to be used as an opportunity for the Lord to display His great and awesome power. Ask the Lord to protect the people from criminals and the demonic oppression of voodoo. Pray for the captives to be set free by the blood of Jesus Christ. Invite the Holy Spirit to move powerfully in Benin, awakening hearts and drawing the people out from darkness, into the marvelous light of Christ.

 

印尼/東南亞

 

2010年6月,印尼反恐勢力突襲一個恐怖份子組織計畫在雅加達發動攻擊的一個藏匿處。「在最近這幾個月,至少有60名疑似恐怖網絡的成員遭逮捕,另有13名遇害。」為印尼政府在對抗恐怖主義方面的高警覺性讚美主,求主賜給他們智慧、分辨力及資源持續對抗和擊敗恐怖份子組織在印尼進展的各項活動。禱告這國家的百姓看見並承認神的手為他們的緣故而工作—維護和平、防止攻擊,並保護他們免受暴力之苦。懇求主使福音遍傳印尼全國,有許多人回應,並將他們的信心放在耶穌基督這位救主與生命之主的身上。

 

INDONESIA, SOUTHEAST ASIA

In June 2010, Indonesian anti-terrorism forces raided the hideout of a terrorist organization plotting attacks in Jakarta. “At least 60 suspected members of the terror network have been arrested in recent months. Another 13 have been killed.” Praise the Lord for the vigilance of the Indonesian government in combating terrorism. Ask the Lord to provide them with wisdom, insight, discernment, and the resources to continue to fight against and defeat terrorist organizations active in Indonesia. Pray for the people of this nation to see and recognize the hand of the Lord at work on their behalf – maintaining peace, preventing attacks, and protecting them from violence. Petition the Lord to make the Gospel known throughout this nation and for multitudes to respond, putting their faith in Jesus Christ as Savior and Lord.

 

9月11日

寮國/東南亞

 

2010年7月,印度總統帕蒂爾曾發表聲明說:「對抗恐怖主義需要透過國際社會以集體果決的行動來表明堅定的承諾。」當時她正在對一群外交官演說,其中包括來自寮國的外交使節。禱告寮國共產黨的政府成員採取行動來對抗恐怖主義,並和其他東南亞國家合作來消滅這個威脅。求主給他們智慧,並向他們顯明只有在耶穌基督裡才能找到的救恩。禱告一個靈魂的大豐收臨到寮國,懇求主來保護及供應寮國信徒的需要。當他們忠心地傳揚福音時,求主給他們勇氣及力量。禱告神的國臨到寮國如同在天上。

 

LAOS, SOUTHEAST ASIA

“Fighting terrorism requires a firm commitment by the international community to act collectively and decisively,” President Pratibha Patil of India stated in July 2010. She was speaking to a group of international diplomats, including an envoy from Laos. Pray for the members of the communist government of Laos to take steps to combat terrorism and to cooperate with other nations in Southeast Asia in eliminating this threat. Ask the Lord to give them wisdom and to reveal to them the salvation found only in His Son, Jesus Christ. Pray for a great harvest of souls in Laos. Petition the Lord to protect and provide for Believers in this nation, giving them boldness and strength as they faithfully proclaim the Gospel. Pray for the Kingdom of God to come to Laos as it is in heaven.

 

西撒哈拉/北非

 

一位記者最近說到,「在一些較不民主的國家」「蓋達組織的威脅通常用…極端的方式,就像用一枚煙霧彈來壓制不同意見或鎮壓內部分裂主義份子的運動。」這名記者就引用西撒哈拉為例,「摩洛哥人一直不斷地控告那些為使西撒哈拉得自由而爭戰的人,是與伊斯蘭教恐怖份子有關聯。」禱告神終止利用這種可憎的藉口來使西撒哈拉人耗竭、在難民營中孤獨,以及與他們的家園分離。求主加速他們從被擄中得釋放—政治上、地理上及屬靈方面。禱告聖靈現在就運行在阿爾及利亞難民營中那些被迫生存的難民當中,使他們向耶穌基督的真理打開他們的眼睛、意念及內心。禱告當他們從伊斯蘭教中被引導出來時,靈魂的大收割可以臨到,進入神國度中自由的生命。

 

WESTERN SAHARA, NORTH AFRICA

“In countries with less democratic tendencies,” one journalist recently said, “the threat of al-Qaeda is used in… extreme ways, as a smoke screen to suppress dissent or crack-down on internal separatist movements.” As an example, the writer cited Western Sahara. “The Moroccans repeatedly accuse those fighting to liberate Western Sahara as having links with Islamic terrorists.” Pray for an end to the pitiful excuses being used to keep the Sahrawi impoverished, sequestered in refugee camps, and separated from their homeland. Ask the Lord to speed their release from captivity – politically, geographically, and spiritually. Pray for the Holy Spirit to move right now through the camps in Algeria where the Sahrawi are forced to live, opening their eyes, minds, and hearts to the truth of Jesus Christ. Pray for a great harvest of souls as they are led out from the bondage of Islam, into the freedom of life in the Kingdom of God.

 

9月12日

埃及/北非

雖然埃及的穆斯林是壓倒性的,然而文化正在改變。雖然男男女女看似在外表上仍照伊斯蘭教的標準(他們穿著打扮及飲食習慣),有些人卻開始質疑他們宗教的意義。一名記者最近注意到,「對於外表偽裝的假虔誠人士來說,在街上有很大的壓力,」「但這卻不是每個人想要的生活方式,不是時時刻刻都得這樣。」為這種在過去傳統及嚴格限制的不滿足禱告,求神使用這種以功德修行為基礎的宗教,吸引人們透過神兒子耶穌基督死而復活的大能進入一個與真實永生神的關係中。求聖靈運行在埃及人身上—特別是在年輕的世代—向他們顯明伊斯蘭教的虛空及認識萬物創造者所帶來的豐富。禱告在埃及全國宣告福音,信徒能放膽分享他們的信仰。禱告主使許多人有得救的智慧可以來到祂面前,接受祂是救主及生命的主。

EGYPT, NORTH AFRICA

Although Egypt is overwhelmingly Muslim, the culture is beginning to change. Men and women still conform to the standards of Islam in appearance (the way they dress and eat) but some are questioning the meaning of their religion. “There is a lot of pressure on the street [in Egypt] to at least appear pious,” one journalist recently noted. “But that is not how everyone wants to live, not all the time.” Praise the Lord for what He is doing in this nation. Pray for this dissatisfaction with past traditions and rigid, works-based religion to be used to draw people into a relationship with the True and Living God through the death and resurrection of His only Son, Jesus Christ. Ask the Holy Spirit to move among Egyptians – especially the younger generation – showing them the emptiness of Islam and the fullness of knowing the Creator of all things. Pray for the Gospel to be proclaimed throughout this nation and for Believers to be bold in sharing their faith. Petition the Lord for multitudes to come to a saving knowledge of Jesus Christ as Savior and Lord.

 

烏茲別克/中亞

 

烏茲別克這個前蘇聯共和國(大約有77%是穆斯林)正持續壓迫宗教自由—特別針對基督徒的權利。過去兩年,該國政府藉著突襲教會崇拜、拘留、對信徒處以罰金,並將牧者送進監牢來加速致力根除基督教。巴拿巴救援組織的派翠克博士寫道,「在烏茲別克的基督徒是全世界最勇敢的基督徒,」「儘管不斷增加的壓力及迫害,他們仍放膽持續他們的事工及見證。」禱告主與這些寶貴的弟兄姐妹同在,給他們平安,並使他們能夠在信仰中站立的穩。禱告從主而來的喜樂是他們的力量。求主轉化高層人士的心,將許多人帶進耶穌基督得救的智慧裡。禱告福音能向每個族群傳揚,許多人被吸引進入與基督的關係中。邀請神的國降臨在烏茲別克如同在天上。

 

UZBEKISTAN, CENTRAL ASIA

The former Soviet republic of Uzbekistan (approximately 77% Muslim) is continuing to crack down on religious freedom – specifically the rights of Christians. In the past two years, the government has stepped up efforts to eradicate Christianity by raiding church services, detaining and fining Believers, and sending pastors to prison. “Christians in Uzbekistan are among the most courageous in the world,” writes Dr. Patrick Sookhdeo of Barnabas Aid, “as they boldly continue with their ministry and witness despite growing pressure and persecution.” Pray for the Lord to be present with these precious Brothers and Sisters, giving them peace and empowering them to stand firm in their faith. Pray for the joy of the Lord to be their strength. Ask the Lord to transform the hearts of the authorities and bring many of them to a saving knowledge of Jesus Christ. Pray for the Gospel to be proclaimed to every people group and for multitudes to be drawn into relationship with Christ. Invite God’s Kingdom to come to Uzbekistan as it is in heaven.

 

Window International Network(簡稱WIN)

WIN創立於1999年,是基督教資訊網絡(Christian Information Network)國際外展事工的一部份,主要使命是提供資訊、裝備和動員全球的禱告網絡,有效地致力於在北緯10至40度窗中和其周圍地區傳福音、教會增長及門徒訓練工作。

 

 

 

本文承蒙Window International Network惠允翻譯轉載,特此致謝。中文版由和撒那/TOD大衛會幕禱告中心網站翻譯,營利性印刷品及電子刊物,未經授權不得轉載;歡迎非營利性單位及電子刊物轉載,但請註明出處及鏈接(URL)。